Biologiailag aktív – magyarul: gyógyserény

Otrombán latinkodó meg még maszatosabb angolkodó szószeméttel tele az életünk.
Itt az ideje rendet tennünk ! Tisztességgel, magyarul.

A „biologiailag aktív” kifejezés tudálékos haszontalanság és fölösleges szószaporítás.

Ajánlom helyette egyszerűen magyarul a „gyógyserény” alakot !
Máris megtakarítottunk 6 fölös szótagot…

Például a pantethin a pantothén, azaz a B5-vitamin gyógyserény alakja.

B5-vitamin, azaz a pantothénsav a kholészterin-szint csökkentésére és pattanásosság ellen is ajánlott.

Pantothenic acid molecule
A pantothénsav (B5 vitamin) bogyó(s)modellje

A pantothénsav az egyetlen igazán jelentős béta-aminosav az emberben. A jó hír, hogy ez az anyag csaknem minden élelmiszerben előfordul legalább egy kis mennyiségben. Innen is a neve, a hellén pantosz azaz ‘mindenhonnan’… De a hasznosulása bizonytalan…

pantethin a pantothénsav kénezett kettőzete, amelynek a szervezetben a hasznosulása sokkal előnyösebb.

Pantetheine molecule
pantethein, amelynek kénes végén kettőzete (kénkötéssel) a pantethin
Pantethine structure.png
A kénhidas kettőzet a pantethin a pantothén gyógyserény alakja
Ossza meg: